mijn spaanse gebrabbel begint enige vorm te krijgen. weliswaar voornamelijk gebaseerd op filmcitaten (titel zie: de Jesus uit the Big Lebowski) of popsongs (que es mas macho, van Laurie Anderson), maar te pas en te onpas met bijpassend aksent her en der best bruikbaar. des te vervelender dat we morgen in Portugal zijn. waar ze beledigd schijnen als je ze in het spaans aanspreekt. en de taal al helemaal nix bekends voor mij heeft. ik ben mijn handen en voeten dus al vast aan het oefenen.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten